联系电话
010-8251-8309

在日本留学,称呼老师叫‘桑’就对了?这些细节千万别踩坑!

阅读:0次更新时间:2026-01-13

"教授突然叫我‘君’,但我喊他‘桑’都一个月了……瞬间社死。"——东京大学大一新生小林亲述

? 正式场合:称呼=态度,错一个字都可能冒犯

在日留学最怕啥?不是语言关,是「称呼关」。 日本教授不会当面说你失礼,但心里早已默默打分。正式场合记住三原则:

  • 先生(せんせい):适用所有教师、导师,哪怕对方只是助教。写邮件必须用「○○先生」开头,结尾加「よろしくお願いいたします」才是完整礼仪。
  • さん(San)别乱用:只用于同学或平级朋友。对教授喊「田中さん」?等于国内叫校长“老张”,极度不敬。
  • 敬语要配套:称呼对了,动词也得换。比如问路不能说「行く?」要说「いらっしゃいますか?」不然听着像命令。

? 非正式场景:从‘君’到‘ちゃん’,关系升级有信号

和日本同学熟了,你会发现他们开始喊你「○○くん」或「○○ちゃん」。这不是随便叫的,而是关系进阶的隐形通行证

  • くん(kun):男生常用,导师对你用这个,说明已认可你是“自己人”。我哥在早稻田读研时,被教授第一次叫“くん”那天,请整个实验室喝了可尔必思。
  • ちゃん(chan):亲昵可爱向,女生之间或前辈对后辈用。但慎用于异性或上级,否则容易尴尬。
  • 直呼其名无后缀?恭喜你,已经进入“可以一起喝啤酒吐槽教授”的终极友情阶段!

⚠️ 场景小贴士:在京都艺大选修茶道课,我因把指导老师称为“さん”被提醒应称“先生”,差点失去期末展演资格。

✅ 亲测有效的两大铁律

  1. 宁可过分礼貌,不可稍显随意:初次见面一律用「○○先生」+ 敬语,安全第一。
  2. 观察别人怎么叫:开会时盯紧高年级生怎么称呼导师,复制粘贴最稳妥。

称呼虽小,却是融入日本校园文化的钥匙——拿捏好它,你就赢在了留日起跑线。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询