你在巴黎超市撕开一包饼干,下一秒嘴唇发肿——别慌,这次可能是你没看懂包装上的‘小心机’。
? 欧盟过敏原标识全解析:这14种食材必须明示
法国作为欧盟成员国,所有预包装食品都得按规矩来——14类常见过敏原必须清晰标注。比如牛奶、鸡蛋、坚果、花生、大豆、麸质(小麦)、甲壳类海鲜……哪怕只是微量添加,也得写清楚。
- ? 花生酱三明治酱? 包装上常标为“peanuts”或“arachide”,后者是法语高频词,见过别懵。
- ? 面包里的隐藏麸质? 看成分表是否含“blé”(小麦)、“seigle”(黑麦),哪怕写着‘天然香料’也可能含。
- ? 海鲜调味包暗雷? “crustacés”(甲壳类)常藏身于汤粉、酱料中,煮面时加一勺可能直接送医。
? 实战技巧:如何3秒锁定过敏提示?
别逐字啃法语说明书!留学生亲测三大神操作:
- 颜色高亮段:如“CONTIENT :”后整段黄底加粗,大概率是过敏源清单,重点扫一眼。
- 查营养表上方:欧盟规定过敏原必须出现在成分列表之前或紧随其后,通常会单独成行。
- 用手机拍图翻译:安装Google Lens,对准包装“扫一扫”,3秒出中文,连字体变形都不怕。
? 亲测有效提示: 在法国买加工食品,认准包装正面是否有“Allergènes en gras”字样(过敏原加粗显示),这是最省力的避雷方式;如果在外就餐,直接问服务员一句:Est-ce que ce plat contient des noix ?(这道菜含有坚果吗?),多数餐厅会认真查厨房单据。


