"刚到都柏林就进急诊?就因为一包薯片没看清角落那行小字。" 别不信,每年都有留学生在这栽跟头——爱尔兰食品包装上的过敏提示,藏得比Wi-Fi密码还深!
? 欧盟法规下的‘强制标识’长什么样?
爱尔兰执行的是欧盟‘预包装食品过敏原标识法规’(EU FIC),法律明文规定:必须把14类常见过敏源用加粗字体标出,且位置不能‘躲猫猫’。
- 比如牛奶、花生、芝麻、麸质,会以加粗形式出现在成分表里:‘Wheat Flour (contains Gluten), Milk Powder, Soy Lecithin’
- 我在SuperValu买饼干时发现,‘Contains: Gluten, Milk’ 紧跟品名后直接高亮,一眼锁定。
? 超市实战:三大‘易踩坑’场景+自救指南
别以为只有成分表才重要——我室友曾因散装面包未标注芝麻进了医院。记住这三条:
- 现做三明治柜台:一定要问店员拿过敏原卡(Allergen Card),Tesco和Lidl每家店都有纸质册子。
- 进口零食区:来自非欧盟的巧克力可能不遵守加粗规则,看到中文或日文包装要特别警惕,比如日本‘抹茶饼’常偷偷加牛奶粉。
- 促销标签覆盖:打折贴纸有时会挡住关键信息,养成翻到背面看完整成分的习惯。
? 亲测有效的两个保命操作
1. 手机拍下成分表 + 语音翻译“Is this nut-free?” 在店里直接播给店员听,省去沟通成本;
2. 下载Allergy Alert Ireland App,扫描条形码能自动高亮过敏成分,比肉眼快10倍。
安全不是运气,是每一次弯腰看清标签的认真。


