⚠️
如果你对花生、蛋类或海鲜过敏,在新加坡买包装食品不看懂标签可能真会‘踩坑’!
? 别被英文迷惑:SG标准和国内不一样
第一次在NTU附近超市买饼干,看到成分表没写‘peanut’就放心吃了——结果半小时后嘴唇肿得像香肠。后来才知道,新加坡用的是国际标准术语,比如'Arachis oil'其实是花生油,'Albumin (egg)'就是鸡蛋蛋白。
- 必须查的关键词:Pea (豆类易混淆)、Crustacean (甲壳类)、Nuts (泛指坚果)
- 强制标注项:欧盟和新加坡法规一致,前14大过敏原必须醒目标出
? 真实避雷案例:我在Cold Storage‘中招’的那包面条
有次煮快熟面,配料看着没问题,但吃完头晕呕吐。拿去问学校营养师才发现,背面小字写着'May contain traces of shellfish due to shared equipment'(因共用设备可能含贝类残留)——这行字几乎看不见,但在新加坡法律中,这叫‘交叉接触警示’,属于合规但高风险提示。
✅ 亲测有效做法:拍照用Google Lens翻译+高亮过敏词,加个备忘录叫‘我的过敏清单’
? 超市实战技巧:哪些品牌最靠谱?
| 超市品牌 | 过敏提示清晰度 | 推荐指数 |
|---|---|---|
| FairPrice (Presto) | ✅ 全部加粗标红 | ★★★★☆ |
| Cold Storage | ⚠️ 部分藏在脚注 | ★★★☆☆ |


