说实话,当初选加拿大温哥华的一所国际高中时,我爸妈特别执着:一定要找‘全外教授课’的学校。他们觉得,母语是英语的老师,教得肯定比中教强。可后来我才发现,这个想法差点让我错过了真正优质的教学资源。
那年我高一,托福才考了78分
2024年9月刚到温哥华,语言跟不上,课也听不懂。我们班有门IB English HL,由一位英国外教Mr. Taylor带,口音浓重、讲课飞快,作业反馈永远只有一句‘Needs improvement’,我根本不知道该怎么改。连续三次小论文不及格,当时我特慌,觉得自己是不是不适合这里。
转机出现在学期中
后来换了中文背景的Ms. Chen代课两周——她曾在牛津读教育学,英文功底极强,但更懂中国学生思维。她把我叫去办公室,用双语帮我拆解论文结构,甚至标注出‘如何引用学术语气’。短短两周,我第四次作业拿了B+。那一刻我才意识到:教学能力,真不是靠国籍决定的。
- 坑点1:盲目迷信外教,忽略教学适配性
- 坑点2:没提前试听课程,只看官网宣传
- 意外收获:发现学校有‘双师制’:外教负责学术标准,中教辅助语言过渡
我以前总觉得‘国际=全外教’,但在加拿大,真正优秀的国际高中反而是中外教师协同教学。特别是理科和写作类课程,中教反而能更快打通我们的学习瓶颈。
给后来人的建议:选校时别被‘全外教’标签忽悠。务必要求试听至少两节课,关注反馈是否具体、讲解是否清晰,而不是口音是否纯正。我在Fraser Academy这所学校后来认识的升学顾问也说:‘过去三年,拿UBC录取最多的,反而是那些跟中教关系紧密的学生。’


