说实话,当初我选择日本的国际高中,就是冲着“全英文授课”去的。背景铺垫一下:中考英语才102分(满分120),但我爸妈坚信——只要待在全英环境里,两年后肯定能说一口流利英语。
那年我在横滨YPIS国际部读高一,课堂上老师全英文讲授IB课程,同学也来自20多个国家。可奇怪的是,我说英语的机会居然越来越少。
课间我们自动抱团——中国学生和中国学生聊天,韩国人聊韩语。小组讨论时,没人想花三分钟组织语言,最后干脆用日语或中文快速搞定。我甚至发现,有同学托福写作能拿26,但面对面交流仍结巴。情绪最低落是2024年9月,我去京都参加模联会议,轮到发言时大脑空白,连‘I believe’都说不利索,当场脸红到耳根。
坑点拆解:全英文环境≠主动输出能力
- 场景1:课堂参与度陷阱——老师提问后沉默3秒,没人回答,她就自己说了答案。久而久之,大家习惯‘被喂知识’,不再冒险开口。
- 场景2:社交舒适区依赖——即便学校禁止课下说母语,监管难到位。我们还是偷偷建了WeChat群协调作业,彻底避开英语沟通。
- 认知误区:以为听得懂=会表达。实际上,输入不转化为输出,等于语言‘消化不良’。
?
解决方法:逼自己进入‘不得不说话’的状态
从2024年10月起,我强制自己做了三件事:
- 每天找一位非中文母语同学吃午饭,话题必须用英语聊满20分钟;
- 报名东京国际青年辩论赛,哪怕初赛就被淘汰,至少得写稿+练发音;
- 让语言导师每周录一段我的口语反馈视频,直面‘语调平、语法错’问题。
总结建议:按优先级排序
- 第一,选校时问清楚‘口语输出机制’——有没有强制演讲、跨文化小组任务?
- 第二,自我加压设置‘语言KPI’,比如每月参加一次英文公开活动;
- 第三,别迷信环境,语言成长发生在‘不舒服’的时刻。


