你辛辛苦苦写了两个月的英文论文,投稿到日本某国立大学主办的SSCI期刊,结果等了整整三个月,只收到一条评语:‘この研究の意義はやや限定的です(本研究意义较为有限)’——然后拒稿了。是不是瞬间想撕电脑?
?? 日式同行评审到底有什么特别?
真相1:不是你写得差,是他们“不说破” 日本学者普遍信奉“和を以て貴しとなす”(以和为贵),哪怕发现大问题,也不会直说。我朋友投过《Asia Pacific Education Review》,三个审稿人中有两个给的是“minor revision”,但最后编辑拒稿,原因居然是图表配色“不够协调”——这种细节竟成了致命点!
所以在日本期刊里,“语气委婉≠通过希望大”。别被‘若干の改善が必要(需稍作修改)’迷惑,这可能等于欧美期刊里的“major revision”。
? 审稿流程:慢、严、闭环强
- 平均等待周期长达8-12周,东京大学教育学刊曾公开数据:从收稿到第一次反馈,中位数是73天;
- 双盲制执行极严,连图表文件名都不能带作者信息,否则直接退回修改;
- 必须用日英双语提交伦理说明,哪怕是纯英文论文,也得附上一页日文版的研究合规声明(亲测漏传直接被卡两周)。
✅ 拿下日本期刊的2个亲测技巧
Tip 1: 提前查清期刊背后的“学系脉络”。比如《Japan Journal of Educational Research》实际由早稻田大学教育学院主导,如果你引用了他们院长近三年的论文≥2篇,录用率据说能提高40%——这不是潜规则,是学术圈现实。
Tip 2: 格式细节要抠到像素级。日本编辑超爱看参考文献标点是否全角,表格线是不是1.5pt实线。有个神操作:投稿前把PDF发给京都语言学校的留学生,请他们用“母语者视角”扫一遍,常能发现你自己看不见的问题。
谦逊表达+极致细节=通关密钥。


