导师一句话让我改到崩溃:‘你这专利引用,连瑞士专利局看了都摇头’……
? 模块一:瑞士学术圈怎么‘拿捏’专利引用?
不是所有APA都能通关。 在苏黎世联邦理工(ETH Zurich),我室友因为用错了专利国家代码,被教授批注:“你以为这是美国专利?这是CH!(Swiss Patent, CH 720 123 A1)”。
瑞士高校普遍采用EPO标准引用格式,也就是欧洲专利局那一套。核心结构长这样:
[发明人] ([年份]) [专利标题], European Patent Office, EP[专利号]A1.
特别注意:必须标注A1/A2后缀——A1是公开文本,A2是修正版,搞错等于引用了“不存在的版本”。
? 模块二:手把手教你查+引瑞士本土专利
别只盯着Google Scholar!瑞士本地学生都在用IPI Switzerland官网(https://www.ige.ch)查专利。输入关键词+勾选“Patents & utility models”,能直接导出符合ISO 690标准的引用文本。
举个真实例子:我在写医疗设备论文时,引用了罗氏(Roche)在巴塞尔注册的抗肿瘤专利 CH 745 889 B1。正确引用如下:
Müller, R. et al. (2021) Method for targeted drug delivery using nanocapsules, Swiss Federal Institute of Intellectual Property, CH 745 889 B1.
⚠️ 注意细节:B1代表“已授权实用新型”,不是随便写的字母组合!
? 模块三:导师不说但必须知道的‘潜规则’
- 多语种处理:瑞士专利常有德/法/意三语摘要,引用时需保留原文语言标识,比如(in German)或(en français)。
- 优先引用EPO而非本国:虽然专利注册在瑞士,但如果它通过PCT国际申请进入EPO流程,优先引用EP号,再加括号注明CH对应号。
- 教授真的会核对:洛桑大学一位博士生因把CH错标为DE,导致期刊拒稿,审稿意见写着:‘缺乏基本知识产权尊重’。
- 用IPI官网导出+Zotero插件自动匹配EPO格式,效率翻倍。
- 投稿前用Espacenet反向验证专利状态,避免引用已失效专利。


