交完第二篇ESSAY,收到feedback写着‘clarity and coherence need improvement’——你是不是也一脸懵:我语法没错啊?别急,问题不在语法,而在表达‘质感’。
✨ 把‘学生腔’变‘学术体’:动词升级是关键
很多同学写‘This essay will talk about...’,听着像聊天,不是写论文。在英国大学,导师期待的是精准、克制、有逻辑的表达。试试这样改:
- ❌ 学生常用: talk about, look at, show
- ✅ 学术推荐: examine, investigate, demonstrate, argue, highlight
举个真实案例:有位UCL教育学硕士把原句 ‘This study looks at why students drop out’ 改成 ‘This study investigates the socio-academic factors contributing to student attrition’,分数直接从62升到74!
? 衔接不靠‘Firstly, Secondly’堆砌
英国教授最反感“流水账式”结构。你以为用firstly/secondly能加分?其实早过时了!真正高分段落用的是逻辑粘合剂:
✔ 强化因果: Consequently, This underpins the argument that...
✔ 转折让步: Admittedly, while this holds in certain contexts, it fails to account for...
✔ 推进观点: Building on this premise, it becomes evident that...
细节控看这里:LSE一位写作导师说,她在批阅50份作业时,看到‘furthermore’超过3次就自动减印象分——多样性才是王道!
?️ 小工具+大提升:免费润色组合拳
别傻傻只用Grammarly基础版!英国学生都在偷偷用这套组合:
| 工具 | 用途 | 亲测建议 |
|---|---|---|
| Hemingway Editor | 简化长句,降低可读性等级 | 目标:Grade 8以下(英国本科期望水平) |
| Writefull (插件) | AI对比语料库,判断表达是否地道 | 直接嵌入Word,查短语用法超方便 |
先通读再动笔改:打印出来边读边划逻辑链;每改完一稿,用‘Read Aloud’功能听一遍——耳朵比眼睛更容易发现卡顿点!


