你是不是也以为成绩好就能稳拿学术荣誉?在西班牙,材料格式错一个标点都可能被退件!
? 模块一:成绩单不是‘拿来就用’,得先‘西班牙化’处理
细节1:你在国内或英文授课项目的成绩单,必须附带官方翻译件+公证。但注意——西班牙大学只认外交部认证的“附加证明书”(Apostille),不是随便找翻译公司盖章就行。
细节2:有些学校要求成绩单按ECTS学分制换算,比如你的3学分课要标注为6 ECTS。没换算?直接打回重交。
? 模块二:动机信别写成‘抒情散文’,招生官只想看这三件事
- 学术匹配度:明确指出你过往课程与目标荣誉项目的关联,例如“我的计量经济学论文使用了加泰罗尼亚统计局数据,与贵校区域经济研究方向高度契合”。
- 本地资源利用计划:不能只说“我想深造”,要说“我计划加入马德里康普顿斯大学的Historia Contemporánea研究所,参与教授Dr. López的佛朗哥时期档案整理项目”。
- 语言双保险:如果你申的是西语授课项目,动机信必须用纯正卡斯蒂利亚语撰写,连“vosotros”和“ustedes”的使用都不能错。
? 模块三:别漏了这俩‘隐形材料’,错过=白准备
细节3:所有申请者需提交Certificado de Vida Académica(学术生涯证明),由原校国际处出具,列出你从入学到当前的所有课程、学分、成绩、重修记录——哪怕是一门挂科后补过的课,也必须写上。
细节4:部分公立大学如巴塞罗那自治大学(UAB),要求附一份PDF可检索性声明,即你上传的所有文件必须是文字可复制、非扫描图片格式,否则系统无法归档。
? 亲测提示:
提前一个月联系原校教务处开材料,西班牙行政效率≈咖啡冷却速度;建议把所有文件命名统一为Nombre_Apellido_Doc01.pdf,避免被系统忽略。


