在米兰图书馆写论文时,我因为把‘PhD’直接甩进开头段被导师红笔圈出:全称呢?那一刻我才意识到——在意大利的学术圈,缩写不是随便用的小聪明,而是要“先见名,再见字”的硬规矩。
? 首次出现必须写全称,别想蒙混过关
在博洛尼亚大学提交研究报告时,我看到评分标准里清清楚楚写着:Acronyms without full names at first use = -2 points。比如写到‘UNESCO’之前,一定要先写成United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO),否则就是格式扣分项。这不光是英语论文要求,意大利语写作同样如此——Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Educazione, la Scienza e la Cultura (UNESCO),一次都不能少。
? 连参考文献都逃不过这个规则:欧盟项目缩写特严
如果你参与的是Erasmus+项目(全称:Erasmus for Higher Education Student and Staff Mobility Programme),在中期报告里提到‘Erasmus+’前没写全称,教授会直接发邮件提醒修改。更别说像‘FP7’这种老项目,现在虽然停了,但在学术文章中引用仍得标注Seventh Framework Programme for Research and Technological Development (FP7)。我在都灵理工的一位博士学长说:“这不是抠字眼,是学术诚信的基本门槛。”
? 表格和图注也不能跳过,本地学生也会翻车
上次在佛罗伦萨艺术史课上做PPT,我把‘MoMA’放进图表标题以为没问题,结果助教指出:即使是在图注里,The Museum of Modern Art (MoMA) 第一次出现也必须写全。后来我观察发现,连意大利同学在写‘MIUR’(Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca)时都会老老实实补全,不然会被认为“不专业”。
? 实用提示:
- ? 写完论文后专门搜一遍缩写字母组合,确认每个都是‘全称+括号缩写’格式后再提交;
- ? 把常用地如‘PhD’, ‘EU’, ‘UNESCO’, ‘Erasmus+’做成模板句存起来,节省重复劳动。


