你在苏黎世街角咖啡馆,突然听见邻座老太太哼起一段绵长婉转的调子,周围人纷纷微笑点头——而你一头雾水?别慌,这可能是你融入本地生活的隐藏入口。
? 民歌不是‘老古董’,而是瑞士人的社交暗号
你以为民间音乐是节日表演时才响起的背景音?错!在伯尔尼高地的小镇市集上,当地人用Jodeln(约德尔调)打招呼已成日常。亲测:去年我在因特拉肯参加学生农庄志愿活动,领队阿姨一开嗓——‘Ooooo-aaaah-hoo!’——整片山坡的人都开始应和。这不是唱歌,是文化接头暗号!会两句,立刻被当“自己人”。
? 留学生必知的2大民谣场景,社恐也能自然破冰
- 圣诞市集弹唱圈:日内瓦老城12月总有街头艺人用Schwyzerörgeli(瑞士手风琴)弹传统小调《Es isch ä Mäntig fürs Chläätt》。带杯热红酒坐旁边跟着轻轻打拍,三天内认识6个本地语伴不是梦。
- 学生节民俗工坊:洛桑大学每年春季办‘Heimet Festival’,开设Volkslied(民歌)速成班。去年我学了阿尔高州婚嫁歌《Hochzitglocke》,在宿舍楼派对一吼,直接被邀请加入民俗社团。
? 实用贴士:这样用民谣打开本地圈
tip 1:下载‘Swiss Folkmusic Archive’ App,离线收听各州代表曲目,通勤时默默跟唱,三个月后开口不怕错。
tip 2:参加volksmusik.ch公布的社区民谣夜,带上一句“Darf ich mitsingen?”(我能一起唱吗?),诚意拉满。


