联系电话
010-8251-8309

在新加坡被冷落?你可能没拿捏好这3个敬语细节

阅读:0次更新时间:2025-12-23

在组会上叫教授‘Bro’,结果全场尴尬沉默——别笑,真有留学生这么干过。在新加坡,一句用错的称呼,可能让你从‘高材生’秒变‘社交小白’。

? 场合1:课堂与导师沟通——别把‘随意’当亲切

❌ 错误示范:邮件开头写‘Hi John’,结尾不署名;提问时直接喊‘Teacher!’

✅ 正确打开方式:即便教授名字是David Tan,也优先用‘Dr. Tan’或‘Prof. Tan’。邮件统一格式:Dear Dr. Tan, / Best regards, [Your Full Name] / Student ID: A1234567X

? 小细节:NUS学生亲测:加一句‘Thank you for your time and guidance’,回复率直接拉高50%。

? 场合2:小组合作与本地同学相处——层级感藏在称呼里

新加坡人习惯用‘Ah’前缀表达亲昵但不失分寸,比如‘Ah Ming’(学长)、‘Ah Lian’(学姐),但切忌自己乱加

  • Senior → ‘Mr./Ms. + 姓’,如‘Ms. Lim’,等对方说‘Call me Cindy’再切换
  • 年长组员 → 用‘Uncle/Aunty + 名字首字’,比如对方叫Robert,可称‘Uncle Rob’(非亲属!是尊称)
  • 本地 slang 慎用:‘Lah’‘Leh’‘Meh’语气助词聊天可用,正式讨论加太多会显得轻浮

? 真实体验:NTU中国留学生小李:“我们组有个Aunty Grace,一开始叫‘Grace’她脸色不太对,改口后她主动帮我找参考资料。”

? 场合3:实习/求职面试——一个称呼决定第一印象

新加坡企业特别看重‘礼数’,尤其是金融、法律、政府关联机构。

职位 推荐称呼 避雷点
HR经理 Ms. Chan (即使知道她很年轻) 别问‘Can I call you Shirley?’
部门主管 Mr. Koh, sir 避免‘Hey boss’这种港剧式叫法

? 实战贴士:不确定性别?查LinkedIn或公司官网;都查不到就用全名:“Dear Alex Tan”,安全通关。

亲测有效总结:

① 先保守,再放松——所有人从‘Mr./Ms.’开始,等对方邀请你改口;

② 听到别人怎么叫,就悄悄‘抄作业’——观察同事邮件签名和开会称呼,一秒融入。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询