刚到新加坡的第二天,我就因为直接叫教授‘Michael’被同学悄悄提醒:‘咱们这儿不兴这么叫……’那一刻我才知道,在这个中西文化交融的国家,和上级打交道,真得讲究点技巧。
一、称呼有讲究:别让‘亲切’变成‘失礼’
- 在课堂或正式场合,教授哪怕自我介绍时说‘Call me John’,保险起见还是先用‘Dr. Tan’或‘Prof. Lim’称呼,观察对方反应再调整;
- 实习时对主管称呼同理,首次邮件统一写‘Dear Mr./Ms. [Last Name]’,等对方回复落款署名为‘Best, Wei’时,你再慢慢过渡到名字称呼;
- 本地人虽英语流利,但长辈普遍重视‘面子’,一句‘I’d really appreciate your guidance’比直奔主题更易获得帮助。
二、沟通讲层级:节奏比效率更重要
在NTU做小组项目时我发现,本地同学从不会直接@教授问‘作业截止时间改了吗?’而是先发一封铺垫邮件:
‘Dear Prof. Chua, I hope this email finds you well. I’m reviewing the syllabus for next week’s submission and wanted to kindly confirm if there have been any updates to the deadline…’
这种“缓冲句+委婉提问”的模式,是新加坡职场和校园的通用礼仪。即便是紧急事,也别发‘URGENT’大写标题,换成‘Request for advice at your earliest convenience’更稳妥。
三、非语言信号:细节里的尊重感
| 场景 | 正确做法 | 错误示范 |
|---|---|---|
| 电梯偶遇导师 | 微笑点头,说‘Good morning, Sir/Madam’ | 低头刷手机或假装没看见 |
| 收到上级邮件 | 24小时内回复确认收悉 | 隔三天才回,甚至不回 |
亲测有效Tips:第一次实习时,我学本地同事的做法——每次会议后给主管发个简短感谢信,总结三点要点+一句‘Thanks for your direction’,一个月后就被邀请参与核心项目了。别小看这一步,在新加坡,尊重从来不是客套,而是职场硬通货。


