刚进新加坡公司实习,发了10条信息等回复,对方却第二天才淡淡回一句‘Noted’——你是不是也纳闷:到底算同意还是拒绝? 别慌,这不是冷暴力,而是本地职场的独特沟通密码。
? 模块一:沉默≠反对,'Noted'才是高频通关语
- 新加坡职场极简沟通风盛行,一句“Noted”(已知悉)几乎包办所有确认场景——哪怕是重要项目交接,你也别指望收到“OK!”或表情包回应。
- 亲测场景:曾给主管提交报告,附问“是否需要修改”,他回“Noted”,我以为过审了,结果三天后被提醒“我还没feedback”,才懂:Noted = 我看到了,但没结论。
- ✅ 留学生应对tip:重要事项别等被动回应,主动追加截止时间,比如“Please advise by EOD if any changes needed.”
? 模块二:英文夹杂Singlish,听懂“lah”才真融入
- 办公室开会说着标准英语,茶水间一句“Can wait lah~”就暴露了——新加坡式英语(Singlish)是默契暗号。常见词如“lah”(语气加强)、“lor”(无奈接受)、“one”(强调唯一性)。
- 真实片段:同事说“This cannot happen again one!”= 这种事绝不能再发生!而“No issue lah”表面轻松,实则可能隐藏不满。
- ✅ 留学生应对tip:不用强练Singlish发音,但建议收藏几个日常句型,饭局时自然接一句“Okay lah, let’s go!”,好感度+50%。
? 模块三:层级清晰,越级汇报=职场雷区
- 新加坡企业普遍重视职级,即便你和CEO同在一个Slack群,也没人会直接@大老板提小需求。实习生绕过主管找总监?基本等于宣判职场“社交死亡”。
- 典型反例:有留学生为快推进项目,邮件抄送全组+VP,结果被主管私下提醒:“We follow the chain.”
- ✅ 留学生应对tip:先跟直属上司对齐节奏,哪怕进度慢一点,也比“高效但越界”安全。
? 实用总结:记牢两句话——重要事主动设deadline,沟通走直线不抄近道。适应了,你就真的“local up”了!


