联系电话
010-8251-8309

在法国留学,敬语用错一秒社死?这3个场景必须拿捏准!

阅读:0次更新时间:2025-12-23
留法必修课 · 社交避坑指南

跟房东阿姨说“tu”(你)打招呼,结果她整整一周不回我消息……原来不是她高冷,是我没用对敬语。

? 场景1:日常社交——'Tu'还是'Vous'?一个选错直接降级人设

在法国,“vous” 是敬称,“tu”是亲密称呼——别小看这两个词,它直接决定别人把你当朋友还是熊孩子。

  • 教授、行政人员、年长邻居:一律用 “Bonjour, Madame/monsieur, comment allez-vous ?”
  • 同学聚会、社团活动:先用 “vous”,等对方说 “Tu peux me tutoyer”(你可以用 tu 称呼我),再切换模式,别自己强行套近乎。
  • 超市收银、咖啡店点单:哪怕对方二十出头,也先说 “Bonjour, je voudrais...” 用 vous 开头,安全第一。

? 场景2:学术沟通——邮件开头写错,教授可能根本不读

我闺蜜第一次给导师发邮件写 “Salut Jean”,导师回了个句号。后来才知道,“Salut”=兄弟你好,仅限铁哥们之间使用

场合 正确表达 错误示范
联系教授 Bonjour Monsieur Dupont, Salut Jean !
回复助教 Merci de votre retour, Merci beaucoup ! ?

? 场景3:租房 & 日常生活——一句‘vous’换三个月好脸色

法国房东普遍较严肃,哪怕对方只比你大五岁,也请从“vous”开始。我在里昂租的第一间房,坚持用“vous”问修水管、约看房,阿姨最后临走还送了我一瓶红酒。

? 亲测有效Tips: 不确定时,永远选“vous”;别人提议“on peut se tutoyer”再切换。少用一次“tu”不会失去朋友,乱用一次可能失去机会。

敬语不是形式,是法国人眼里最基本的尊重开关。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询