刚到都柏林 Trinity College 报到那天,我喊了声‘Hi John’,结果教授脸一僵——后来才知道,人家是 Dr. O’Connor……这种‘礼貌性冷场’,你真的不想再经历第二次。
? 学术场合:博士≠老师,头衔不能‘混着叫’
- 有PhD的讲师也得叫Dr. 爱尔兰高校普遍规定:哪怕你是新晋讲师但已获博士学位,学生就必须称你为“Dr. Smith”。我在UCC发现,连25岁的助教也坚持让学生这么称呼——不为摆谱,而是学术传统。
- 教授(Professor)是稀缺头衔,全职教授占比不足8%。千万别把Senior Lecturer乱叫成Prof.——我在Letterkenny理工学院就见过同学闹笑话,对方只是副教授却被当院士对待,当场社死。
? 日常社交:亲昵有度,别让‘friendly’变‘rude’
- 课堂外可以慢慢‘降级’称呼:第一学期坚持用Dr./Mr./Ms.,期中后若教授说“You can call me Mark”,才可切换。我导师在咖啡厅主动这么说,我才敢放松——这叫‘许可式亲近’。
- 邮件开头永远正式:哪怕和教授熟了,邮件仍要写“Dear Dr. Byrne”而非“Hi”。都柏林城市大学官方指南明确提醒:电子沟通=正式场合,别踩坑。
- 求职时尤其要注意:申请研究助理岗位时,我把主管从“Anna”改成“Dr. Doyle”重发了一遍cover letter——第二天就收到面试邀约,细节真的影响 outcome。
✅ 亲测有效两条铁律:
一开始全用正式头衔,等对方主动说‘Just call me…’再改;
写邮件?永远宁可太正式,不要够随意。


