刚到奥克兰,想给室友奶奶发条圣诞祝福,结果用了‘Merry Xmas’被悄悄提醒:长辈觉得不够正式——这真不是小题大做,而是你没拿捏住新西兰的节日语气密码。
? 节日场景一:圣诞节这样祝,温暖又得体
新西兰的圣诞是夏日圣诞,BBQ和海滩才是主旋律。但祝福语可不能“随意”。
- 长辈/邻居用 ‘Wishing you a peaceful and joyful Christmas!’ 更显尊重,避免缩写‘Xmas’,部分长者认为它削弱了‘Christ’原意
- 朋友间可以轻松点,一句‘Have an awesome summer Christmas! Sun’s out, puns out!’(阳光上线,玩梗上线)立刻拉近距离
- 寄手写贺卡?亲测有效!在Farmers买张$5的本地插画款,手写一句‘Hope your beach day is hāpai!’(毛利语‘愉快’),对方会记得你
? 节日场景二:Waitangi Day别乱说,文化敏感度拉满
2月6日怀唐伊日是新西兰真正意义上的“国庆”,但这不是派对日,而是反思日。
- 不要群发‘Happy Waitangi Day!’——本地学生说这像在庆祝冲突,极其不当
- 合适表达是:‘Acknowledging the significance of today and the journey ahead as tangata whenua and settlers.’(承认这一天的意义,以及原住民与定居者的共行之路)
- 坎特伯雷大学每年这天组织毛利语工作坊,参与即是一种尊重——比发祝福更有分量
? 日常小节日:复活节、劳动节一句话搞定
这些节日不隆重,但一句恰到好处的问候能让你迅速融入圈子。
| 节日 | 适用对象 | 推荐用语 |
|---|---|---|
| 复活节 (Easter) | 同学、同事 | ‘Enjoy the long weekend — chocolate hunt or nap first?’ |
| 劳动节 (Labour Day) | 教授助理、房东 | ‘Hope you get some well-deserved rest this Labour Weekend!’ |
亲测有效Tips:
✅ 想快速融入?学一句毛利祝福语:‘ Kia ora e hoa! Nga mihi nunui ki a koe!’ (你好朋友!向你致以深深祝福),节日群发也能走心。
✅ 别盲目跟风欧美缩写,在新西兰,真诚比 trendy 更重要——少用‘XOXO’,多用‘warmly’或‘all the best’。


