联系电话
010-8251-8309

在日本留学,介绍别人时先说谁?搞错真的社死!

阅读:0次更新时间:2025-12-23

"老师,这是我朋友山田…"——这句话一出口,空气突然安静了。 在日本合租的第一周,我就因为一句话,在导师面前尴尬到脚趾抠地。不是口音问题,也不是语法错,而是——我搞错了介绍他人的顺序

? 规则铁律:永远先介绍位卑者给位尊者

在日本,地位高低决定说话顺序。和国内“这位是我的老师”相反,你得先说名字低的那个人。

  • ✅ 正确示范:"这是我的同学田中,田中君,这位是山本教授。"
  • ❌ 常见翻车:"教授您好,这是我同学田中。"——教授内心OS:这学生不懂礼数。

? 留学生高频场景实战

这条规则在以下三个地方特别容易踩雷:

  • 小组发表前介绍队友:就算对方是博士生,只要你的指导教员在场,就必须先介绍队友,再引荐给老师。我在早稻田做pre时,因顺序正确,教授当场点头:“君、よくわかっている。”
  • 合租见房东:带朋友来看房?别急着说“这是我朋友”。正确打开方式是:“这是我的朋友佐藤,佐藤先生,这位是我们房东铃木さん。”否则房东会觉得你不尊重长辈。
  • 实习面试介绍校友:HR和学长都在场?先提学长名字,哪怕他是大三,HR是部门经理。因为学长代表学校人脉,地位优先。

? 亲测有效的保命技巧

记牢一句话口诀"下から上で、年下から年上へ"(从下到上,从年轻到年长)。

⚠️ 终极建议:不确定谁地位高?那就先观察座位顺序!日本人开会坐位严格按职级排,面朝门最远的那位——就是你要最后介绍的“尊者”。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询