说实话,2023年9月刚从国内公立高一转到意大利米兰的一所双语融合课程国际高中时,我爸妈特慌——怕我等于‘重读’一年,浪费时间。我当时也嘀咕:课名都变了,AP物理、IB生物,连数学都叫‘Math Analysis’,是不是一切归零?
背景铺垫:我不是学霸,但想换条路走
我的成绩中等偏上,GPA 3.4,英语托福首次考了87分。在国内卷不动应试,又真心喜欢跨文化学习。我们考察了三个选项:加拿大寄宿高中、瑞士私立中学、意大利的双语融合课程。最终选了后者,因为它的课程体系(IGCSE + IB)能保留部分中文授课支持,过渡更平缓。
核心经历:开学第一周就被‘文化冲击’打懵
第一天上课,老师让我们小组用英文分析但丁《神曲》对现代意大利政治的影响。我当时脸都绿了——这哪是重读?明明是升维!但两周后我发现,学校为非母语学生设置了‘双轨辅导’:白天上全英文课,下午有中文助教帮我们拆解术语。这种‘渐进式沉浸’让我三个月就适应了学术节奏。
坑点拆解与解决方法
- 误区1:以为转学要从头学所有课程。实际上,我在国内的数理化成绩被认证折算进了IGCSE学分,仅需补修语言和人文类学分。
- 误区2:担心无法参加意大利大学申请。其实该课程与博洛尼亚大学、米兰理工有升学合作通道,去年73%毕业生通过内部推荐进入意排名前10高校。
解决方案?提前联系招生办获取《课程对等评估表》,并参加为期4周的暑期衔接课,重点突破学术写作。
认知刷新:这不是逃避,而是战略转型
以前我觉得换赛道=放弃。但现在明白,双语融合课程不是退而求其次,而是为像我这样需要语言缓冲期的学生量身定制的‘跳板’。它不等于重读,而是重构学习方式——从被动刷题转向批判性思考。
总结建议:三件事必须提前做
- 拿到课程大纲后,对比国内已学科目,申请学分豁免;
- 参加暑期衔接项目,尤其强化学术英语表达;
- 主动联系在读生,了解真实课业压力(推荐Facebook群组:Milan Bilingual High School 2023-2025)。


