刚落地悉尼,朋友笑着对你说:'Take it easy, mate!' ——别以为这只是“放松点”那么简单,这句口头禅背后,藏着澳洲人真正的性格密码。
1. 谚语不只是话,是澳洲人的“社交通行证”
在墨尔本大学组小组作业时,中国学生急着开会定分工,结果澳洲队友慢悠悠来一句:'No worries, we’ll cross that bridge when we get there.'(船到桥头自然直)——你以为他在拖延?其实他表达的是“不提前焦虑”的生活哲学。
- “She'll be right” —— 意思是“一切都会好”,哪怕PPT还差一半、截止日只剩两小时。留学生亲测:这句话能缓和紧张气氛,但千万别真用来拖延作业!
- “Too easy” —— 考试后同学问难不难,答这句等于“小菜一碟”。小心用错场合:教授面前别说,显得不尊重。
2. 常见场景+真实使用细节,让你“不踩坑”
布里斯班咖啡馆打工时,老板说:“Chuck us a hand?” 你一脸懵?其实在问“能帮个忙吗?”这种俚语+谚语混搭,在兼职、租房、社团中高频出现:
- “Fair dinkum?” = “真的吗?”——语气比“What?”更地道,用好了瞬间拉近距离;但别对长辈连用三次,显得挑衅。
- 租客群里有人说: “The last bloke left the place a bit dodgy.” 意思是“前租客搞得有点乱”,不是“他很可疑”——dodgy 在这里指“状况不好”,记住能避免误会退押金。
3. 用对了加分,用错了社死——实战小贴士
悉尼新南威尔士大学语言中心老师透露:每年都有学生在口语考试用“Get off your bike!”(字面“下车”,实为“别吹牛了”),因语气太冲被扣分。
| 谚语 | 实际含义 | 适合场景 |
|---|---|---|
| Good on ya! | 干得漂亮! | 朋友完成项目/比赛获奖 |
| Flat out like a lizard drinking | 忙疯了 | 解释没空聚会时用,幽默感拉满 |
✅ 亲测有效提示1: 先听再说!在酒吧、课堂、超市多留意本地人怎么用,模仿比背词典管用10倍。
✅ 实用技巧2: 把3句高频谚语设成手机备忘录封面:'No worries', 'She'll be right', 'Good on ya'——潜移默化就学会了。


