刚到奥克兰的你,有没有在校园墙上看到过用毛利语写的‘Kia Ora’,却一头雾水地走开? 别小看这些字——不了解新西兰的历史文化背景,你可能连课堂讨论都插不上话。
? 1. 《怀唐伊条约》不只是课本知识,而是日常现实
几乎所有大学的第一堂社会课都会提到1840年的《怀唐伊条约》(Treaty of Waitangi),但真正关键的是:它至今仍在影响政策。
- 新西兰政府每年拨款数亿纽币赔偿毛利部落土地被占的历史问题,部分留学生项目资金就来源于此;
- 你在惠灵顿坐公交,广播先说毛利语、再说英语——这是法律要求的双语制实践;
- 写论文引用原住民土地争议时,若忽视条约视角,教授很可能给你打个叉。
? 2. 历史事件如何影响你的留学生活?真实场景曝光
你以为历史只是过去的事?这些细节天天在发生:
- 开学典礼有‘Powhiri’欢迎仪式:老师用毛利仪式迎接新生,鼓声、吟唱、甚至有人向你行‘碰鼻礼’(hongi)——这不是表演,是尊重传统;
- 课程中频繁出现‘Tino Rangatiratanga’概念:意为‘毛利自治权’,社会学、教育学、法律专业必讲;
- 实习时进政府部门,文件抬头都有双族裔名称:比如‘Department of Education / Te Tāhuhu o te Mātauranga’。
? 亲测有效的两条生存建议
Tip 1花10分钟学会说几句基础毛利语:Kia Ora(你好)、Tēnā koe(正式打招呼)、Māori读作‘毛里’而不是‘骂哦里’——当地人立马对你好感拉满。
Tip 2参加一次学校组织的‘Marae Visit’(毛利会堂参访),不仅能加分文化理解力,还能认识本地学生,社交破冰神技!


