联系电话
010-8251-8309

在新加坡留学,听懂这些‘暗语’才能真正拿捏本地生活?

阅读:0次更新时间:2025-12-22

场景实录:刚下飞机的你去小贩中心点餐,阿姨问:'要茶鬼吗?'——别慌,这不是灵异事件,而是你在和新加坡俗语正式对线!

? 模块一:吃饭社交‘行话’,听懂不踩雷

  • 茶鬼(teh kwek):不是恐怖片台词!指“只喝茶不吃主食”,也形容爱喝下午茶的人。例句:'今天打工没精神,要做一日茶鬼提神。'
  • 打包叫“兜”:'这碟咖喱鸡帮我兜走。' 千万别说“I take away”,本地人秒懂你是fresh off the boat(新来的)。
  • 怕输(kiasu):灵魂词!指“害怕落后、啥都要抢先”,比如抢座位、排队上课、连免费样品都要拿两份。学生圈高频出现:“他又kiasu地提前一周占图书馆位置!”

? 模块二:校园日常‘梗文化’,融入靠这几句

  • 赶论文叫“赶车”:deadline前夜宿舍楼集体熬夜写报告,同学见面一句:“今晚又要赶车咯?”默契拉满。
  • 翘课=“skip class”+ang moh hair:本地华裔也会混英文+闽南话,“skip la! 不用那么seriously啦~” 而“ang moh hair”原意红毛头,现在被学生自嘲用于染发、装酷行为。
  • 'Alamak!'(啊啦妈):万能感叹词!考试挂科、错过校车、发现作业忘交……一句出口,情绪瞬间共鸣,比“OMG”更地道。

? 模块三:实习求职‘潜台词’,听懂才有戏

  • 'Can or not?':面试官/同事沟通常用,直译“能还是不能”,实际在问“这个任务你能搞定吗?” 回答别只说yes/no,记得加“can, but need 2 days.”才显靠谱。
  • ‘Chao keng’:坑爹、忽悠的意思。例:“那家公司chao keng,试用期拖半年不签合同。” 留学生找工作时多问学长这句,避坑利器。
? 实用细节贴士:NTU学生群聊中,90%以上用“can/cannot”代替“agree/disagree”;NUS小组讨论开场常以“Alamak, this deadline so tight!”破冰,立刻拉近距离。

亲测提示:记牢3个万能词——kiasu, can or not?, alamak,搭配微笑使用,三个月内绝对从‘ outsider ’变‘local buddy’!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询