联系电话
010-8251-8309

为什么英国同事总说‘We might consider…’?留子必懂的职场潜规则

阅读:0次更新时间:2025-12-22

“你提的方案不错,但我们或许可以再看看?”——刚到英国实习的第三天,我就被这句客气得离谱的话整不会了。明明感觉对方同意了,结果两周过去石沉大海。后来才知道,这不是委婉,是英式职场沟通的生存语法。

?? 高频词解析:英国人说‘Yes’可能真不是同意

在英国职场,语言是一门“反向解码”艺术。比如:

  • “That’s an interesting idea.” —— 八成是在说“这主意不行”,但礼貌地不直接否定。
  • “We might look into it.” = “我们大概率不会做。”
  • “I’ll try to get back to you.” ≈ “我不会再联系你了。”

亲测经验:我在曼彻斯特一家咨询公司实习时,每次会议后都会默默整理“真实翻译表”。比如老板说“Let’s circle back next week”,我立刻设提醒——如果三天内没收到具体邮件跟进,基本就是黄了。

? 协作逻辑:低权力距离 ≠ 随便发言

英国公司等级感看似弱(老板叫你直呼其名),但实际尊重层级与流程比美国更死板。细节举例:

  • 哪怕你是项目负责人,改PPT配色前最好也问一句line manager:“Is navy acceptable, or should we stick to brand blue?”
  • 小组讨论中打断别人=重大失礼。伦敦律所朋友说,他们团队开会用“虚拟举手”——Slack里发✋?表情申请发言权。
  • 英国硕士课程有20%的小组作业,建议提前练好用Zoom非同步沟通技巧,比如会前发议程、会后写summary邮件确认action items。

? 实战Tips:两招拿捏英式沟通节奏

① 学会“三级反馈法”:

你说的 英国人听的 建议改成
“Can we change this?” 命令感太强 “Would it be possible to explore changing this?”
“I think this is wrong.” 挑衅上级 “I wonder if there’s another way to look at this?”

② 邮件沟通永远附带“行动闭环”:别只写“I’ve sent the report.” 而要写:“The Q3 report has been attached for your review. If no comments by EOD Thursday, I’ll circulate to the wider team Friday morning.”

✨ 亲测总结:英国职场不吃“直接了当”,也不吃“过度客套”。最好的策略是——用最软的语气,推最硬的事。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询