刚到韩国,你兴冲冲去学校旁边的小店买杯冰美式,掏出手机准备扫码,老板却摆摆手说“현금만 되요”(只收现金)——这一刻,是不是瞬间感觉钱包在尖叫?
现金为王:韩国这些地方,你的手机支付可能“失灵”
别以为韩国满街都是刷卡机,很多接地气的场景,现金才是硬通货。比如,在首尔弘大附近的传统市场小吃摊,一份热腾腾的辣炒年糕可能只收现金;或者,在釜山甘川文化村那些手工艺品小店,想买个纪念品,老板大概率会指指旁边的“현금결제”牌子。
更扎心的是,部分学校内部的打印店或文具店,为了方便管理,也默认现金交易——赶着交论文时发现没带钱,那真是欲哭无泪。记住这个细节:很多小店的支付终端机如果贴了“카드 불가”(不可刷卡)的贴纸,通常也意味着不接受移动支付,提前备好现金能省去不少尴尬。
生活刚需:交房租、聚餐AA,现金怎么“拿捏”?
留学生活里,合租交管理费是个高频现金场景。很多老式住宅的物业管理处,可能只收现金或银行转账,但转账有时需要韩国本地账户,刚来的同学还没办妥,现金就成了最稳妥的选择。另外,和韩国朋友去传统韩餐店聚餐,尤其是那种家庭式小店,AA制时大家往往直接掏现金平分,如果你只带了卡,可能得临时跑ATM,耽误时间还扫兴。
亲测有效的技巧:随身带一个零钱包,放5万韩元左右的现金(约合人民币270元),专门应对这些小额支付。韩国的硬币面值大(有500韩元硬币,约2.7元),零钱管理好了,买公交卡充值、便利店找零都超方便。
社交与求职:现金背后的文化“小心机”
在韩国,现金不只是支付工具,还藏着社交密码。比如,参加学校社团的회식(聚餐),前辈可能会用现金红包形式发奖励,这时候如果你没现金回礼或分摊,就显得不太懂礼节。求职时也一样,去小公司面试,对方可能要求现金支付交通补贴,或者参加行业交流会,入场费有时只收现金——这些细节,提前准备能提升你的靠谱印象。
一个真实案例:有留学生去仁川的跳蚤市场淘二手教材,卖家是位老奶奶,只收现金,他因为没带而错过优惠,后来学乖了,每次去类似地方都备好现金,不仅省钱,还常被夸“准备充分”。
干货总结:亲测有效的现金管理两招
- 出门前,检查钱包里有没有至少3万韩元现金,专门应对小吃摊、小店支付。
- 办一张韩国本地银行卡,但别依赖它——很多ATM取现金额有限,遇到紧急情况,现金才是你的“救命稻草”。


