说实话,2023年9月送女儿入读苏黎世国际学校(ZIS)初中部那天,我攥着她的小手,心里特慌——不是怕她跟不上IB课程,而是怕她悄悄把‘春节贴春联’忘成‘圣诞节挂彩球’。
背景铺垫:我们是北京中产家庭,无海外背景,预算卡在年均42万瑞郎(含学费38万+住宿+文化活动),核心诉求就一条:不西化,要‘中体西用’——用国际教育的框架,装进中国文化的根。
核心经历:第一学期家长会后,老师笑着递给我一张照片:女儿正用毛笔在IB TOK课上写‘和而不同’,旁边是瑞士同学用德语翻译的注释。原来,她把《论语·子路》里‘君子和而不同’作为‘跨文化认知单元’的探究案例——那是2024年3月,她第一次主动说‘妈妈,我想带饺子去分享日’。
坑点拆解:• 坑点1:签约时未明确‘家庭文化项目’可计入CAS(Creativity, Activity, Service)学分,导致女儿首学期课外时间被社团占满,没空排练皮影戏;• 坑点2:轻信校方‘全英文环境更沉浸’建议,停掉中文母语课,结果她2024年暑假回京后,对《三字经》接龙反应变慢。
解决方法:1. 拿着《ZIS课程手册》第57页‘CAS灵活性条款’,约见升学协调员,将‘春节家书工作坊’正式立项为服务学分;2. 注册苏黎世大学孔子学院周末班(每周六10:00–12:00,费用680瑞郎/学期),同步接入国内‘中华经典云课堂’直播课。
总结建议:• 优先做:入学前与班主任邮件确认‘文化传承类活动’的学分认定路径(我2023年11月发的邮件,附中英双语方案);• 必备工具:ZIS家长APP里‘MyCAS Tracker’模块+国内‘中小学语文教材电子库’离线包;• 关键动作:每学期主动提交1份‘家庭文化实践简报’(模板我已整理好,文末可领)。


