那年我13岁,刚从北京转学到巴塞罗那的International School of Catalonia(ISC),中文流利、英文磕绊,连点单都要靠比划。说实话,收到‘年度Public Speaking Contest’报名表时,我手抖得差点把iPad掉进泳池——这可是全校区用英语即兴讲3分钟、评委里有两位是西班牙教育部认证的EFL督导。
核心经历来了:2023年11月15日决赛前夜,我对着镜子练第7遍‘How My Grandma’s Paella Taught Me Cultural Confidence’,结果被外教Mrs. Ruiz电话叫停:‘你全程背稿,没有眼神接触,西班牙人评判演讲的第一标准是conexión humana(人的联结),不是词汇量。’当时我特慌,哭湿了两包纸巾,最后用1小时重写结构:删掉所有复杂从句,换成三段‘奶奶掀锅盖时蒸汽扑到我睫毛上’的细节画面——第二天现场,我讲到第二段就看见评委老太太悄悄擦眼角。
坑点拆解也扎心:① 首轮海选用AI生成稿(语法满分但毫无西班牙生活气息),被淘汰;② 初赛PPT嵌入中国红配色,被西籍助教提醒‘在加泰罗尼亚,红色易触发政治联想’;③ 没提前测试学校老式投影仪,决赛开场黑屏47秒,全靠即兴哼《O Sole Mio》救场。
解决方法超实在:① 找ISC语言中心免费预约‘Tutor Swap’——我和墨西哥同学互改演讲稿,他帮我加橄榄油/火腿/弗拉门戈节奏等本地锚点词;② 下载‘Catalonia Speech Archive’APP听本地中学生获奖视频;③ 赛前三天锁死礼堂设备,自备HDMI+Type-C双转接头(校方不提供)。最终我拿下‘Most Authentic Voice’特别奖——奖金是30欧,够买一公斤圣女果+一瓶雪莉醋。
这段经历彻底刷新认知:原来‘国际初中’不是把英语课本搬到国外,而是让每个孩子找到自己文化根系与世界对话的声调。现在我家冰箱上还贴着那张获奖证书,右下角用蓝墨水写着Mrs. Ruiz的批注:‘Tu voz no necesita ser perfecta. Solo necesita ser tuya.’(你的声音无需完美,只需是你自己的。)


