那年春天,我作为交换生进入京都西京中学国际部,GPA 3.4,日语刚过N4,连‘莳绘’和‘沈金’都分不清——说实话,签项目协议前我特慌:真能靠做漆碗交出学期报告?
核心经历就发生在2024年10月:我们小组被分配修复一只江户时代残损的轮岛涂木盒。老师没给图纸,只递来一把钝刀、一罐生漆、三块不同年代的木片。我当时手抖得差点刮破漆膜——直到漆匠山本爷爷蹲下来,用胶带把我的手指一圈圈缠紧:‘手稳,不是靠力气,是靠呼吸停顿。你数三下,再落刀。’那一刻,我忽然懂了什么叫‘以身载道’。
坑点拆解也很真实:第一,误以为‘复兴=复刻’,结果初稿作品被批‘有形无魂’(2024年9月校内评审会现场);第二,为赶进度用快干合成漆替代天然漆,第三天整面纹样起泡剥落;第三,向校方申请传统材料预算时,被告知‘年度非遗经费已拨给陶艺组’——我当场懵住。
解决方法很‘日本式’:我拉着同学翻遍京都府立图书馆《轮岛涂口述史》,整理出7位在世匠人联络方式;靠每周三下午去西阵织工坊当义务翻译,换得织物匠人引荐给漆器协会;最终说服校方将项目升级为‘跨工艺再生计划’,连带拿下2025年3月校长亲笔推荐信——信里特意提到:‘她让失传的“断面镶嵌法”在初中课堂复活。’
意外收获?除了获得赴石川县轮岛市研修资格(2025年7月),更意外收到NHK教育频道邀请,录制青少年传统文化纪录片——原来最硬的简历,是手上那道被漆液染成琥珀色的旧伤疤。
总结建议:❶ 别怕‘不专业’,日本初中重过程记录而非成品精度;❷ 所有传统工艺课都有隐性考核:能否把匠人口述转化成日文报告(N3以上必考);❸ 提前查清各校‘地域连携资源表’——西京中学的漆器合作方,比东京某名校多出2家认证工坊。


