联系电话
010-8251-8309

在西班牙初中做海龟救援志愿者:从课堂画海报到亲手放归棱皮龟,我的动物保护项目实录

阅读:2次更新时间:2026-02-18

说实话,刚接到巴塞罗那国际初中(BCIS)‘Marine Guardians’动物保护项目的邀请邮件时,我特慌——我连海龟种类都分不清,更别说野外放归了。

背景铺垫:2023年9月,13岁,国内公立初中刚升初二,英语CEFR A2+,生物课只考过78分。但申请动机特别实在:‘想摸活的玳瑁,不是只在PPT里看’。BCIS是西班牙少数获IB MYP认证的初中,每年仅开放8个国际生名额参与该项目。

核心经历就发生在2024年6月:我们跟着加泰罗尼亚海洋保护署(CRA)去塔拉戈纳海岸监测巢穴。那天凌晨4点,我蹲在沙坑边,手电筒照见刚破壳的棱皮龟幼崽正往海里爬——它撞上我的鞋尖,停住,转头看了我一眼。那一刻,课本里的‘濒危等级EN’突然有了体温和重量。

坑点拆解也来得猝不及防:① 误判潮汐时间,小组原定6:30放归,结果被早涨的潮水困在礁石区15分钟(当地向导用加泰罗尼亚语急喊‘Ràpid!’);② 忽略‘不干预’原则,我下意识想扶一只翻倒的幼龟,被导师立即按住手腕——‘它们需要自己爬过第一道浪’。

解决方法很‘西班牙’:导师带我们抄写加泰罗尼亚生态诗人Miquel Martí i Pol的诗《Tortugues》(《海龟》),再用废弃渔网编织可降解标记带。最后放归时,每只幼龟背上都绑着我们手写的编号布条——我的编号‘ES-BCIS-07’,现在仍在CRA官网实时追踪页面跳动

总结建议,压线给你:❶ 别等‘准备好’才报名——BCIS项目接受零基础,但要提交1分钟自拍视频讲‘为什么想保护一种动物’;❷ 携带双语急救卡(我用加泰语写了‘Socorro—tinc al·lèrgia a la penicil·lina’);❸ 最关键:提前练好‘no touch’手势——左手横在胸前,像关一扇门,这是西班牙保护区通用禁令。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询