联系电话
010-8251-8309

为什么13岁赴美读初中后,我反而更敢说‘我是中国人’?

阅读:1次更新时间:2026-02-10

说实话,2023年9月刚落地加州尔湾的寄宿家庭时,我特别想把校服领口的中国结藏起来——同学问‘Where are you really from?’,我脱口就是‘I’m from Irvine.’ 那会儿,‘融入’在我脑子里=‘变透明’。

核心经历:就在开学第二周的文化日,老师让我代表‘Asia Table’摆摊。我硬着头皮做了熊猫剪纸和桂花糖糕,结果被七年级生团团围住问‘Can I try your name in Chinese ink?’——那一刻,我第一次没翻译‘Xiao Lin’,而是用毛笔写了名字,边写边说:‘This is how my grandma taught me.’ 全班鼓掌,有女生追着问‘能教我写“peace”吗?’

坑点拆解以为英语好=文化自信强(错!口语流利却不敢讲春节故事)
避开中文课选修(怕被当成‘不够国际’),结果错过书法社招新——那正是后来带我办文化展的学姐所在社团

解决方法每周三晚参加校图书馆‘Story Circle’,用中英双语讲一个家乡小故事(首期讲‘奶奶的竹编篮子’,听众追问‘how does it hold water?’)
主动约美国室友‘Culture Swap Night’:我教她折纸鹤,她教我跳Line Dance——不完美才真实

认知刷新:原来美国初中最珍视的不是‘你像不像美国人’,而是‘你能不能把独特的故事讲得让人眼睛发亮’。当我在州际中文演讲赛拿下Top 3(2024年3月,题目《My Chopsticks Hold My Home》),评委说:‘Your accent isn’t broken—it’s bilingual music.’

总结建议别等‘准备好’才开口——第一次讲方言童谣时全场安静3秒,但第4秒爆笑成片
把‘文化输出’换成‘文化共玩’,比如教同学写生日贺卡毛笔字,比单向宣讲更有力
随身带个小物件(我的是青花瓷书签),它不是‘异国符号’,而是开启对话的钥匙

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询