那年我13岁,在巴塞罗那国际初中读G7
说实话,刚转学时我连‘justicia’(正义)这个词都得查三次词典。但真正让我开始琢磨‘公平’的,不是课本,而是2023年10月那个课间——班上唯一戴头巾的巴基斯坦女生Aisha被三个男生围在储物柜旁,笑她‘不入乡随俗’。我当时手心全是汗,心跳快得像敲鼓。
校园里的第一次‘公平实践’
我没有立刻冲过去,而是悄悄录了37秒视频(手机藏在书包侧袋),当天放学后交给班主任Ms. Roselló——她没说‘别惹事’,反而带我一起整理时间线:10月12日言语冒犯、10月15日故意撞翻她午餐盘、10月17日课间围堵。我们用学校《反歧视行为守则》第4.2条向校长办公室提交联合声明。
社会课堂的意外延伸
更没想到的是,11月校方邀请我们参与社区‘多元包容周’策划。我和Aisha去巴塞罗那移民服务中心做志愿者,亲眼看到一位摩洛哥妈妈因语言障碍被拒签子女公立校入学申请——她递来的文件里,出生证明翻译缺公证章。我们当晚就联系加泰罗尼亚教育局青年代表,三天后补交材料获批。那一刻我才懂:公平不是等规则保护你,而是亲手把规则‘用起来’。
那些没写进报告的真实情绪
- 收到校方感谢信那天,我边吃tortilla边哭——不是委屈,是突然发现声音真的能裂开沉默;
- Aisha送我手绘的‘公平天平’明信片,画着西班牙国旗和巴基斯坦新月,背面写着‘gracias por no mirar para otro lado’(谢谢你没有转头离开);
- 现在我每周三放学后在校‘青年权利角’值班,帮新生填《校园尊重承诺书》——上次有位德国转学生问我:‘如果对方道歉了,还要坚持追究吗?’我说:‘公平不是惩罚谁,是让下次没人敢试探边界。’
给后来者的3个真实建议
- 先搞清学校《学生权利宪章》在哪——我们学校它就印在食堂饮料机背面;
- 记录要‘三要素’:时间(精确到分钟)、人物(全名/绰号+班级)、动作(避免‘他欺负人’→改写‘他抢走Aisha的笔记本并撕掉第12页’);
- 找同盟比单打独斗有效——我们小组6个人,有人懂法律条款,有人会拍视频,有人英语母语写申诉信。


