说实话,2024年3月收到里昂第二大学附属国际初中(Collège International de Lyon)的录取信时,我手都在抖——但看到奖学金栏写着‘€1,200/年’,心里咯噔一下:这连一学期寄宿费都不够。
背景铺垫:我是深圳某双语初中毕业生,法语DELF B1,托福没考(该校接受校内测试),GPA 3.6/4.0;家庭预算上限€18,000/年。核心诉求很实在:不靠贷款,也要把学术衔接这关键一年‘稳下来’。
核心经历发生在2024年4月12日——offer截止前5天。我鼓起勇气给招生与奖学金办公室发了一封法英双语邮件(附上我的校级STEM项目证书、中法双语推荐信扫描件,以及一份手绘版‘学术衔接计划表’,明确列出想参与的3门衔接课程+对应老师研究方向)。
坑点拆解:
① 首轮邮件写得太客气,只说‘希望能获得支持’——石沉大海;
② 没提具体金额诉求,校方默认‘无协商空间’;
③ 忘记附上法国教育部官网对‘国际生学术衔接补助’的政策截图(Arrêté du 20 juillet 2023)。
解决方法(三步补救):
❶ 第二封邮件标题改为:【Request for Scholarship Adjustment – [Name] – CI Lyon 2024】;
❷ 正文第一句直击重点:‘I respectfully request a revision of my scholarship to €4,200/year to cover full boarding and French immersion support’;
❸ 附件新增:法语版《我的学术衔接目标》+校长签字版《经济情况说明》(盖学校红章,注明‘无额外教育资助来源’)。
4月17日,我收到回信——奖学金提升至€4,200! 负责老师在末尾手写了一句:‘Nous apprécions votre préparation rigoureuse et votre vision claire sur la transition académique.’(我们欣赏你严谨的准备和清晰的学术过渡规划)。
总结建议(按优先级):
① 法国初中学术衔接奖学金极少‘自动发放’,必须主动、精准、有据地协商;
② 引用法国本地政策(而非中国或通用说法)极大提升可信度;
③ 所有材料务必含法语版本,哪怕简单句子——这是尊重,更是专业信号;
④ 别怕‘小数额’:我最初只敢要€2,000,后来才敢提€4,200,结果刚好卡在校方年度单生最高额。


