说实话,2024年9月刚转进鹿特丹国际初中(Rijnlands Lyceum)七年级时,我连举手回答‘What’s your name?’都会卡壳。不是英语不好——托福家考92分,但站在讲台前,膝盖发软、喉咙发紧,仿佛全班四十双眼睛在烧我的后颈。
核心经历:真正转折点是10月11日,班主任Ms. van Dijk把我和另外两个转学生叫去办公室,说:‘下周三,你们要在Class 7B做3分钟‘My First Week in the Netherlands’分享——不评分,只练开口。’那天我提前录了8遍音频,手写稿改了5版,上台时声音抖得像信号不良的广播。
- ? 坑点拆解:第一次试讲后Ms. van Dijk悄悄告诉我——荷兰老师不期待完美发音,但反感‘背诵腔’。我原来用词全是雅思范文句式(‘I am thrilled to...’),反而让同学皱眉;他们爱听‘I got lost near the Marktplaats and asked a guy with a bike for help—he gave me candy!’
- ? 解决方法:她推荐我加入学校De Spraakkring(口语圈),每周二放学后和本地学生演3分钟即兴小剧。第3次我演‘在Albert Heijn找不到芥末酱’,全班笑倒——那一刻我才懂:真实笨拙,比流利假象更有力。
- ? 意外收获:11月18日,校长竟邀请我代表国际生在全校晨会用荷兰语+英语混讲《Why I Love Rotterdam’s Rain》(就3句话+一个雨伞emoji动画)。没有PPT,只有我湿漉漉的刘海和突然不抖的手——掌声响起时,我摸了摸自己干燥的掌心。
总结建议:①别等‘准备好’——荷兰课堂奖励即兴反应,不惩罚口误;②把演讲当故事讲,不是考试答题;③找一位‘语言伙伴’(如Ms. van Dijk这样的老师),比上十节发音课都管用。


