2023年9月,我拎着印有首尔国际学校校徽的蓝色帆布包走进教室——GPA 3.4,韩语TOPIK 2级,连‘과제’(作业)和‘프로젝트’(项目)都分不清发音。说实话,第一周就崩溃了:数学建模+IB MYP个人设计+韩国文化跨学科项目,全压在同两周交。
核心经历:那天下课后我蹲在图书馆玻璃门边哭,手机里全是未读邮件——老师刚追加一条:‘请今晚前提交小组项目分工表(韩英双语)’。而我的组员一个在釜山实习,两个在济州岛做海洋调研。当时我特慌,连‘deadline’该读成‘데드라인’还是‘데드라인’都在查词典。
坑点拆解:①误信‘弹性截止’=真能延后 → 实际被扣15%分(物理项目迟交2小时);②用Google日历同步→韩方系统不兼容→漏掉2次课堂展示(需提前预约弘大校区多媒体室);③小组协作全靠KakaoTalk → 没设‘文件归档群’→丢失3版PPT终稿(含老师批注)。
解决方法:我直接买了首尔弘益大学门口文具店的手撕式周计划本(₩3,800),每天晨会撕一页,用三种荧光色标:黄=校内作业、蓝=跨学科项目、绿=韩语补强任务。关键动作:每晚9点雷打不动和班主任视频复盘10分钟(她教我用‘倒推法’:从终稿日-3天留缓冲,-1天留韩语润色)。
意外收获:期末时我整理出的《MYP项目时间拆解模板》被老师推荐进学校学习中心(SIS Learning Hub),还因此结识了延世大学教育学院研究生姐姐——她送我一套‘韩式番茄钟’APP(FocusOn Korea),内置首尔地铁换乘倒计时提醒,写作业时自动屏蔽KakaoTalk弹窗。
总结建议:
- 首尔国际校内系统>所有第三方工具(务必每周一刷新iSIS日程);
- 所有小组沟通必须留文字记录(KakaoTalk截图+日期水印);
- 韩语作业≥3页时,提前2天预约学校Language Buddy(免费!);
- 遇到‘프로젝트’这个词,立刻问清:是‘설문조사’(问卷)、‘발표’(演示)还是‘전시회’(展览)?


