说实话,2023年9月收到阿姆斯特丹公立初中VWO课程的录取通知时,我爸妈挺高兴——免费、本地化、升学路径稳。但我在教室坐了两周就慌了:全荷语授课、没英语分层、连生物课本都用cellembryologie这种词……而我托福才78分,口语还带温州腔。
那年冬天,我列了3个选项:① 硬扛两年再考雅思转国际班(风险:跟不上导致GPA滑坡);② 转去鹿特丹IB学校Rijnlands Lyceum(学费€12,800/年,需提交英文数学小论文);③ 申请海牙的British School The Hague(无学费但需通过CEFR B2面谈+校内试听)。最后选了②——不是因为便宜,而是招生官Marit女士在Zoom里问我:‘你用英语解释过光合作用吗?’ 我当场手抖画了个草图,她笑了:‘这比成绩单真实。’
坑点真来得猝不及防:第一,成绩单翻译被拒3次——荷兰公立校不提供英文版成绩,我托邻居律师翻译后仍被退回,理由是‘缺少签名公证’;第二,IB数学HL推荐信写错课程代码,差点让老师白忙活;第三,面试前夜发现要带‘学习日志’(learning journal),而我的只有中文笔记。当时真想关电脑躺平。
补救动作很土但管用:① 找海牙市政厅认证翻译(€45,加急2小时出);② 让数学老师重发邮件,抄送招生办并标注‘Revised Code: MATH-HL-2023-IBNL’;③ 用Canva把中文笔记转成双语时间轴,重点标红3个实验观察结论。2024年2月14日(情人节!),我收到Rijnlands的conditional offer——要求3月前考到托福85+,且附注:‘We saw your algae observation notes. Keep that curiosity.’
现在回头看,最大的认知刷新是:荷兰的‘公立优势’不等于‘国际适配性’。这里没有‘国际部’概念,也没有英语缓冲期;转轨不是降维,而是换一套评估逻辑——他们要的不是你多会背单词,而是你能否用英语重构知识。如果你也正纠结‘要不要转’,先问自己:过去半年,有没有一次用英语主动提问、争论或解释过一个知识点?答案比GPA更关键。
给后来者的3条压线建议:① 别等校方发清单——提前扒官网‘Admissions Archive’查往年被拒理由;② 所有英文材料用Grammarly Premium检查被动语态占比(IB校偏好主动表达);③ 试听日带实体素描本——荷兰国际校特别看重可视化思维。


