一、别跟官网‘硬刚’,先搞定你的专属对接人
很多同学一上来就狂刷德语版申请页,结果漏了关键一步:联系你的学术协调员(Study Coordinator)。我在慕尼黑大学交换时才发现,有位老师专门负责中国合作院校名单匹配——她一句话就能帮你跳过冗长流程。
✅ 亲测操作:收到提名后24小时内发邮件,标题写【Nominee from XXX University – Exchange Application Inquiry】,正文附上你的学号、项目时间、课程清单。他们会优先处理带‘Nominee’字样的邮件。
二、成绩单‘翻译玄学’:格式比内容更重要
你以为翻译准确就行?错!海德堡大学国际办明确要求:必须用学校抬头纸打印中英文对照件,且每一页加盖教务章,连装订方式都指定为左侧双钉——去年就有学生用胶装被退回。
? 具体细节:
三、课程匹配不是‘选课’,是‘谈判’
弗莱堡大学曾因一位同学的“专业不对口”拒绝其交换资格——因为他申报的是Business Administration,但原校课程里没有Quantitative Methods这类核心课。
? 实战技巧:制作一份课程对比表,左边列国内课程名称+学分+周学时,右边对应德国目标课程编号和简介。我用这张表成功说服导师接受我把‘消费者行为学’对等为Consumer Behavior Theory。


