联系电话
010-8251-8309

在法国写论文被退稿?这本书籍引用格式你可能一直用错了!

阅读:1次更新时间:2026-01-21
⚠️ 真实踩坑现场:巴黎索邦大学一中国留学生因参考文献格式混乱,论文直接被退回修改——只因把‘Paris: PUF’写成了‘PUF, Paris’。

? 法国学术圈最常用:什么是 « méthode française »?

在法国高校,尤其是文学、哲学、社会科学领域,压根不玩APA或MLA那套。老师张口就是“按法式规范来”(selon la méthode française),但没人会给你手册!

真实规则是:作者-年份-出版地-出版社 四件套。比如你引了Bourdieu的《La Distinction》,标准格式长这样:

Bourdieu, Pierre (1979). La distinction : Critique sociale du jugement. Paris : Éditions de Minuit.

? 细节重点拿捏: 出版社前是 : (冒号+空格),不是逗号;出版地和出版社之间有空格,且用全角冒号分隔;书名用斜体,仅首字母大写(法语习惯)。

? 不同书籍类型?这些变体必须会

  • 译作: 加上原文信息。例:Habitus 被译成法文版时要写清原语种:
    Merleau-Ponty, Maurice (2003). Phénoménologie de la perception [1945]. Paris : Gallimard, coll. « Tel ».
  • 编著(ouvrage collectif): 先写章节作者,再写“In”引出主编:
    Dubar, Claude (2001). « La socialisation : apprentissages identitaires ». In Sociologies du travail (dir. J. Mouriaux), Paris : Armand Colin.

? 实战提示:这两个动作帮你稳过审

✅ 去学校图书馆搜一本本地生写的 mémoire,翻到最后一页看参考文献——这是最真实的模板!

✅ 在Zotero里选择「French National Standards」样式库,一键生成合规引用,比手动快10倍!

? 记住一句话:在法国写论文,格式错=态度错。细节精准,才能赢得导师信任。

标签推荐

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询