深夜赶DDL,改到第8遍导师还批注‘Expression unclear’——这场景是不是太熟悉了?在爱尔兰读研的第三个月,我差点因为学术英语表达太直白,被导师当面提醒‘这不是学术写作’。
? 技巧一:把‘我说了啥’变成‘学界怎么讲’
爱尔兰教授最常划红线的,就是学生用口语化逻辑写论文。比如你写:‘This thing shows that people are angry about climate change.’——导师秒回:‘Avoid “thing” and emotional tone.’
✅ 正确打开方式:‘The data indicates a significant rise in public dissatisfaction regarding climate policy implementation.’——瞬间从‘吐槽贴’升级为‘学术分析’。
? 技巧二:善用都柏林大学图书馆的‘隐形外挂’
别只盯着Google Scholar!UCD的Writing Centre提供免费论文润色预约,而且是英语母语博士逐段批注。我亲测一次改完,导师直接说‘Much more academic now’。
? 使用姿势:
- 提前一周官网抢Slot(每周一早9点放出新名额)
- 提交时勾选‘Focus on language expression’
- 带上导师之前的feedback打印件,辅导老师更懂你要过哪道关
✍️ 技巧三:建立你的‘高分句型弹药库’
爱尔兰人文社科类论文尤其看重‘hedging’(委婉表达),不能说得太死。我整理了导师没明说但高频出现的句式模板:
| ? 学生常写 | ✅ 教授期待 |
|---|---|
| This proves the theory. | This may support the notion that… |
| Everyone thinks this way. | There is growing consensus among scholars that… |
? 亲测有效小贴士:每天抄3句期刊里的‘高级表达’到Notion卡片,两周后你的大脑会自动切换成‘学术频道’。
? 再补一刀:交稿前用Grammarly选‘Academic’模式扫一遍,重点关照‘Conciseness’和‘Tone’建议栏——别小看这一步,我靠它在NUIG救回了0.5分均分。


