⚠️ 别再把CV写成‘自我介绍’了!法国教授只看这3个关键点
你在熬夜改第8版简历时,法国教授可能只花了12秒就决定扔进垃圾桶——不是你不够优秀,而是你的学术简历根本没戳中他们的“专业审美”。
? 模块一:研究经历不是“写项目”,而是讲“学术故事”
法国导师最爱看你是怎么“思考”的,而不是你做了什么。
- ✅ 每个项目开头用一句话亮出研究问题,比如:“探究18世纪法国修道院文献的性别叙事偏移”比“参与古籍整理”强十倍;
- ✅ 在方法部分明确标注使用了哪种分析法(比如:discours analyse, codage thématique),哪怕只是入门级也能展现你的学术思维;
- ✅ 我有个学生靠把课程论文包装成“小型研究项目”,加了研究假设+参考文献格式(按Chicago),直接拿到索邦的面试邀约。
? 模块二:技能栏≠罗列软件,要匹配“学术语境”
写个“会用Word”等于自曝短板!法国学术圈看重的是工具背后的“方法论能力”。
| 普通写法 | 法国教授想看的写法 |
|---|---|
| 会用Excel | Data visualization de données quantitatives (histogrammes, corrélation) |
| 懂法语 | Production écrite académique en français (B2+ niveau C1 DALF soutenu) |
? 实用总结:亲测有效的2条“保命贴士”
Tip 1: 把简历发给法国交换生朋友,请他们用母语者视角标出任何“怪怪的表达”——我们常忽略法式学术语言的“正式感节奏”。
Tip 2: 所有研究成果后加一行小字注明公开可查性,如:“论文收录于校级学术期刊《Revue Étudiante de Paris》DOI: xx.xxxx/xxxx” —— 瞬间提升可信度!


