联系电话
010-8251-8309

在新加坡留学,这些学术缩写你踩过坑吗?

阅读:0次更新时间:2026-01-21

“Reference格式交作业被退回,只因我写了‘et al.’却没提前说明是‘et alii’?” 别笑,这在新加坡国立大学的新生里真不少见。——学术缩写这事,看似小事,一不留神就能让你论文扣分、邮件尴尬、甚至面试露怯。

? 第一次见要全称?新加坡教授真的较真

APA, MLA, Chicago 这些写作格式你还熟悉,但到了新加坡课堂,你会频繁遇到:SGCSingapore Government Citation,虽然不是官方名称,但本地学者常用此简称指代政府发布的研究引用规范)、MOE-FASMinistry of Education - Financial Assistance Scheme,申请助学金时必填)等本地化术语。教授明确要求:首次出现必须标注全称,否则算格式错误。

? 三大高频缩写场景,留学生亲测避雷清单

  • 论文写作:提交给NUS Law Review的学生提到,IRACIssue, Rule, Application, Conclusion)分析法是必用结构,第一次出现就得括号注明全称,否则直接退修。
  • 课程通知:课表上写着“Tutorial begins in Wk 3, prereg via CORS”,这里CORSCourse Registration System,是NUS/NTU通用选课平台,第一次看到不查缩写表根本看不懂。
  • 奖学金申请:填写PISA相关材料时,PI 并不是“私人侦探”,而是 Principal Investigator(项目负责人),需由导师签署确认。

? 拿捏学术缩写的两个土招,超实用!

建个‘新英文学术词典’Excel表:每碰到一个缩写就记录——全称、使用场景、出处(如MAJ101 lecture notes)。我靠它三个月攒了67个高频词,连Tutor都说专业度飙升。

发邮件前搜一遍:别在给Prof. Tan的信里写“applying for FASS grant”却不解释FASS=Faculty of Arts and Social Sciences。哪怕对方天天用,规矩就是规矩。

标签推荐

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询