你在佛罗伦萨顶着35°C高温跑完第八家设计公司实习,结果导师一句话:‘结构太乱,重写’——是不是快崩溃了?
? 意大利教授到底想看啥?先懂规则再动笔
别以为写个流水账就能过关!意大利高校对课程实习报告(Relazione di Tirocinio)有一套明确打分逻辑:一般分为结构完整度(30%)+专业术语使用(25%)+反思深度(35%)+格式规范(10%)。
比如博洛尼亚大学就明确要求:必须包含企业背景、岗位职责、三项具体任务描述、SWOT分析图、个人成长总结五大部分。少一个?直接降档。
? 拿分关键1:用“STAR-L”模型组织内容,不踩坑
别堆工作内容!意大利导师最爱看到你把经历讲成成长故事。试试这个亲测有效的模板:
- Situation:实习公司在米兰,负责本地化家具品牌的英文官网更新
- Task:需在两周内翻译并优化产品页SEO关键词
- Action:我用了Google Trends对比“handmade table”和“artisan wood table”的搜索热度
- Result:新文案上线后周访问量涨了40%
- Learning:第一次意识到文化差异会影响词汇选择——意大利人觉得‘artisan’更高端,但美国人觉得‘craftsman’更亲切
? 拿分关键2:细节决定成败,这些“隐形扣分点”别碰
罗马一大有位同学被扣了12分,就因为用了加粗标题却没用编号层级。意大利人超级看重文档秩序感!记住这几个细节:
| 项目 | 正确做法 | 常见错误 |
|---|---|---|
| 封面页 | 必须含学校Logo、实习单位全称、提交日期(意大利格式 DD/MM/YYYY) | 漏掉城市名或用英文日期 |
| 引用文献 | APA第七版,但所有外文人名要保留原拼写(如Smith, not Smitho) | 改成意大利语姓氏格式 |
✅ 亲测提示1:交稿前去学院官网下载最新版模板,哪怕只改了一行字体大小也可能影响评分!
✅ 亲测提示2:找本地同学帮你读一遍,如果他们说‘这听起来不像意大利人写的’——赶紧调语言风格!
✅ 亲测提示2:找本地同学帮你读一遍,如果他们说‘这听起来不像意大利人写的’——赶紧调语言风格!


