联系电话
010-8251-8309

在西班牙写作业像开盲盒?教你3招稳拿高分不踩雷

阅读:0次更新时间:2026-01-19

深夜赶完论文,一提交系统就弹出‘相似度78%’警告——这痛,西班牙留学生的我懂!

⚠️ 西班牙高校怎么查重?本地系统很特别

别以为Turnitin是万能钥匙!在马德里康普顿斯大学、巴塞罗那自治大学,教授常用本地系统RecapTCHA Plag(不是谷歌那个验证码),它专抓西语文本的复制粘贴。亲测发现:从维基百科西语页直接摘一句,相似度直接飙到45%+。

更狠的是,很多老师会手动对比拉美国家常见论文库,比如阿根廷的EduSciNet和墨西哥的Redalyc——别指望“冷门来源没人查”这种操作。

? 写作避坑三大铁律,本地学霸都在用

  • 引用必须标‘según’或‘como señala...’——西语写作习惯不像英语直接括号(Cordero, 2023),而是融入句中引导。漏了这个小词,AI识别直接算抄袭。
  • 图表数据也得‘reformular’(改写)!萨拉戈萨大学有同学搬了INE(国家统计局)的饼图,文字全改但没标注数据源,被扣了30分。
  • 小组作业分工要留痕。瓦伦西亚理工大学要求每人提交‘diario de trabajo’(工作日志),谁写了哪段、改过几次都得记录,不然可能背锅。

? 实用工具+亲测技巧,提前排雷

工具 用途 亲测指数
Duplichecker.es 免费检测西语重复 ⭐⭐⭐⭐☆
Parafree.ai AI改写但保留术语 ⭐⭐⭐⭐★

? 亲测有效提示:交作业前,用手机录音读一遍自己写的文稿,听有没有‘卡顿段落’——那些不顺的地方往往就是照搬痕迹!再用Duplichecker.es扫一遍,双保险拿下清白成绩。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询