你有没有试过,在梨花女子大学后街的小剧场里,抱着自己写的韩语剧本被导演当面说‘这不像我们本土的痛’?
? 拿捏韩国本土戏:不是学语法,是懂人心
在韩国学戏剧文学,别再死磕《哈姆雷特》了。教授第一堂课就甩了一句:‘你们要写的,是妈妈边做饭边哭的那种真实。’韩国观众吃这套——情绪下沉、生活压人、沉默爆发才是他们的审美DNA。
比如延世大学剧社去年火出圈的《便利店夜班》,讲的是一个延毕生和夜班店员每晚用泡面交换人生秘密。没大场面,但首尔北村的学生看了全在哭——因为那正是他们自己的生活切片。
? 学校教什么?这些课真·能打怪升级
- 梨花女大《民俗叙事重构》:每周去宗庙附近听老人讲家族往事,改编成3分钟短剧,期末由社区老人现场评分。
- 中央大学创作工坊:和KBS编剧组合作,你的剧本可能被剪进综艺小剧场,亲测有位学姐因此进了SLL(宋仲基公司)实习。
- 首尔艺专‘身体写作’课:不准拿笔!先跳、先吼、先躺地板感受地暖温度,再把肢体记忆转成台词。
? 实战技巧:留学生也能写出‘韩味’剧本
语言不过关?别慌。成均馆大学的中国留学生小林靠‘三明治写法’突围:中文起草→韩语同学润色对话节奏→再回译检查情感偏差。她写的《房东奶奶与我的泡菜战争》在校庆演了7场,连韩国同学都说‘像我家阿祖’。
记住:细节是韩国戏的灵魂。比如地铁末班车的时间、CU关东煮最贵的丸子价格、考试前学生在明洞咬过的辣鸡架包装纸——这些才是让你剧本立住的地气。
? 亲测有效提示:
多蹲小剧场票根交换群!用两杯美式换本地学生剧本手稿,比啃教材更快拿捏语感;另外,每月14号首尔艺术市场免费收原创短剧梗概,投了就有机会拿制作基金。


