圣诞书市、感恩节读诗……加拿大人居然这样过节看书?
你有没有发现,刚到加拿大的第一个冬天,朋友圈突然被“书店夜市”“篝火读诗”刷屏了?别懵——这不是文艺青年装腔作势,而是正经的节日仪式感。
? 圣诞书市:多伦多市政厅前的「读书暖炉」
细节1: 每年11月底,多伦多Nathan Phillips Square就支起一排木屋摊位,卖热苹果酒、手工书签,还有本地作家签名的小众节日绘本,比如《The Reindeer Chronicles》。留学生花$15加币买一本,摊主还会附赠一杯免费热可可。
重点不是书多贵,而是参与感。很多UBC和McGill的学生专门组团来“打卡”,顺带练口语——毕竟跟摊主聊5分钟,比上一周ESL课都管用。
? 感恩节读诗会:不只是吃火鸡
细节2: 温哥华列治文公共图书馆每年10月第二个周日办“Thanksgiving Story Circle”,鼓励不同文化背景的人朗读母语节日故事。去年有中国学生读《过年》,配上英文翻译,馆员当场邀请她当文化交流志愿者。
这类活动藏着社交密码:读得越真,链接越深。别小看一次10分钟分享,可能帮你拿下图书馆的兼职,或者结识本地导师。
? 实用Tip:如何快速融入「节日阅读局」?
- ✅ 提前查城市官网“Public Library Events”,关键词搜“Holiday Reading”或“Community Story Time”,每周更新;
- ✅ 带本自己国家的节日绘本去交换,比如《团圆》《妖怪山》,一秒破冰;
- ✅ 穿稍正式点(毛衣+围巾),别穿拖鞋去——人家真当你走错片场。
? 亲测有效总结:
想快速打破文化墙?别死磕语法,直接冲节日书市。一本书+一杯热饮,就能打开新世界。


