“本来想融入室友的感恩节派对,结果一句玩笑惹得全场尴尬”——这不是段子,是去年我在芝加哥亲身经历的社死现场。 留学生在美国过节,图的是热闹和融入,但一不小心就可能触了禁忌雷区。别慌,今天就把那些教科书不会写、本地人也不会主动说的「节日行为禁忌」一次性讲明白。
? 感恩节别乱夸「女主人做的火鸡太咸」
细节1:美国主妇花5小时烤的火鸡,哪怕真齁了你也别说。我朋友在波士顿曾当众点评“是不是盐放多了”,当晚就被室友委婉提醒“下次少说话”。
- 正确操作:全程夸“perfect”“so homey”,即使吃出表情包也忍着。
- 加分动作:主动洗碗+带小礼物(比如一瓶红酒,预算$10就够)。
? 圣诞节别问别人「收到什么礼物」
细节2:在美国,问“你爸给你多少钱红包?”≈社交谋杀。我室友曾在UCLA脱口而出“What did you get for Christmas?”,对方当场笑容消失。
- 隐私雷区:礼物价值、收了多少件、有没有奢侈品——统统不提。
- 安全话题:换成“How was your holiday with family?”(家人团聚怎么样?)。
? 万圣节小孩来要糖,开门别穿黑色长袍拿刀
细节3:佛罗里达有中国学生cos吸血鬼开派对,手持仿真匕首迎客,被邻居报警“可疑持械”。
细节4:小朋友喊“Trick or Treat”,你得给糖——空手关门会被鸡蛋砸门。
- 亲测建议:准备小包装M&M's或Lollipops,$5能买一大袋。
- 安全提示:化装别遮脸过严,避免戴警服/军装类服装(敏感)。
亲测有效的两条保命贴士:
① 进门前先观察邻居怎么过,复制动作最安全;
② 不确定能不能说?闭嘴微笑+点头,永远不犯错。


