联系电话
010-8251-8309

在瑞士留学怎么祝福才不踩雷?这些节日礼仪你必须拿捏

阅读:0次更新时间:2026-01-15

“圣诞聚餐时我一句‘Frohe Weihnachten’刚出口,德国室友突然笑了——后来才知道,瑞士德语区根本不说这句!”

?? 别乱说!瑞士四大语言区祝福语大不同

瑞士可不是统一说德语的国家。你一句话说得对不对,可能直接暴露你是“外国仔”还是“本地通”。

  • 德语区(如苏黎世、伯尔尼):说“Äsch g'scheh”才是地道的新年祝福,字面是“让一切发生”,本地人一听就亲切。
  • 法语区(如日内瓦、洛桑):圣诞节别说“Joyeux Noël”,要加个后缀变“Chère fête!”,这是当地人独特的温馨表达。
  • 意大利语区(提契诺州):生日最常说“Tanti auguri!”,但注意语气要轻快,像唱歌一样上扬,否则听起来像念悼词。

? 社交潜规则:送礼+祝福的黄金组合技巧

在瑞士,光会说话不够,还得懂“节奏”。

? 亲测场景:我在卢塞恩参加房东家新年宴,提前查了说“Grüezi und ä Gutes Nues”(你好并新年好),又带了一小盒瑞士本地蜂蜜——结果被夸“比多数交换生都懂礼数”。

记住:节日祝福最好搭配“微礼”(small gift),但切忌贵重。巧克力、花束或手工小物最安全。

节日类型 推荐用语 搭配建议
圣诞节 E gueti Wiehnachte!(瑞士德语) 松果装饰或小饼干
新年 Bonne Année!(法语区) 手写贺卡 + 坚果礼盒

? 实用Tips:提前存3条语音模板,过节时直接发WhatsApp,又快又显诚意!

再加一句:“希望你在瑞士的每个节日,都能暖到像块刚出炉的奶酪火锅。”

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询