"You did a great job on the presentation!" —— 你却笑着摆手:"No, no, it was nothing..." 下一秒,空气突然安静。
? 别再用‘谦虚’吓跑澳洲朋友
在国内,被夸就躲,是礼貌;但在澳洲,过度谦虚反而显得你不自信,甚至听不出对方的善意。老外真心夸你“Great work!”,你一句“No, not really”等于否定了他们的判断力——这可不是小误会,是文化差池。
澳洲人直接、轻松、爱鼓励,课堂上答对题,教授可能当众点赞;聚餐时你说了一句英文笑话,朋友会大声喊“That was gold!”——这时候,大方接住赞美,才是高情商回应。
? 三类高频场景 + 土著级回应模板
- ? 学术场合被夸思路清晰
- ❌ 错误示范:"Oh no, my English is so bad..."
- ✅ 正确打开:"Thanks, I spent a while on that part — appreciate you noticing!"(感谢,我确实花了不少时间,你注意到真好!)
- ?️ 聚会带了家乡菜被称赞
- ❌ 错误示范:"It's just simple home cooking..."
- ✅ 正确打开:"Glad you liked it! My grandma’s recipe never fails."(开心你喜欢!这是我奶奶的秘方,从不出错)
- ? 实习/求职中被肯定能力
- ❌ 错误示范:"No, it was the team, I didn’t do much..."
- ✅ 正确打开:"I’m really happy it worked out well — thanks for the trust!"(我也很开心成果不错,感谢信任!)
? 练会这句万能公式,走遍澳洲都不怕
Thank them + Add a light reason/feeling = 澳洲式自信回应
? "Thanks, I’ve been practicing!" / "Cheers, made your day? That’s a win!"
? "Thanks, I’ve been practicing!" / "Cheers, made your day? That’s a win!"
? 亲测有效Tip:下次被夸,别急着否认——先笑,再说'Cheers!',再加半句解释,瞬间拿捏本地社交节奏!


