联系电话
010-8251-8309

在美国不会这5个日常俗语?社交直接‘社死’!

阅读:0次更新时间:2026-01-14

"You're so broke!" ——刚到美国时我真以为这是骂人,直到发现室友笑着回:‘Yeah, tell me about it.’ 才明白:这不是侮辱,是生活常态。

1. 美国人口中的“broke”和“ghosting”,根本不是字面意思

Broke 在美国不是“破产”,而是形容钱包空了、本月生活费见底。学生食堂里常听:"I can't go out tonight — I'm totally broke."(今晚不出门了,穷得叮当响)。

另一个高频词 ghosting 指“突然失联”。比如小组作业有人连续三天不回消息、Zoom会议放鸽子,你就可以说:"Dude ghosted our project again." 这不是玄学,是留学常态预警!

2. “No cap”、“slay”这些流行语,校园社交要用对场合

  • No cap = 不骗你 / 认真的。比如朋友问:“你是A同学吗?” 你答:"No cap, that's me. Just transferred from Chicago." 别用在正式邮件里,那是课堂禁语!
  • Slay = 表现超神、碾压全场。期中展示拿了A?同学会说:"You slayed that presentation!" 比干巴巴的"Good job"生动十倍。
  • Mid = 平庸、一般般。评价教授自带滤镜的“经典必修课”?一句"The class is mid, honestly." 就能瞬间拉近距离。

3. 聚会、课堂、求职:不同场景这样“拿捏”语气

场景 可以讲 慎用
宿舍聚会 "This playlist slaps!" "Per your email..."
教授答疑 "Could you clarify this point?" "Nah, that’s cap."
实习面试 "I thrive in fast-paced environments." "I’m just tryna get through the week."

? 亲测有效提示:建个「俚语备忘录」,每周记3条+在模拟对话里练出来

别等被人说“you’re kind of awkward”才后悔。语言是敲门砖,文化才是通行证。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询