联系电话
010-8251-8309

留学新加坡必学的节日祝福语?本地人教你3招拿捏人情社交

阅读:0次更新时间:2026-01-13
? 新加坡留学生别再傻笑点头了!节日这样说祝福, instantly get respect

第一次去新加坡同学家吃团圆饭,别人全家用闽南话互道‘Gong Xi Fa Cai’,你只能微笑鼓掌? 别尴尬了!会说一句地道祝福,比带两盒月饼都管用。

✨ 模块一|春节拜年:三语祝福这样用,亲密度+50%

  • 华语通用版:“新年快乐,身体健康,万事如意!” ——万能安全牌,长辈最爱听
  • 闽南话加分句:“Kiong hei huat chai!”(恭喜发财)——说完老板立刻塞你红包,连印度阿姨都会笑着点头
  • 英语应急句:“Happy Lunar New Year! Wishing you prosperity and joy!” ——适合对混血朋友或同事说,自然不突兀

? 场景细节:NTU中国学生会去年组织“新春到社区”活动,会讲闽南话的同学被邀请进3个组家庭拜年,不会的只能在门口发春联——语言真能决定社交深度!

? 模块二|屠妖节&开斋节:小众但超加分的文化彩蛋

  • 屠妖节(Deepavali) 对印度朋友说:"Shubh Deepavali! May your life be filled with light." ——顺便夸一句他纱丽颜色美,好感度直接拉满
  • 开斋节(Hari Raya) 对马来室友说:"Selamat Hari Raya! Maaf zahir dan batin."(身心皆原谅)——这是核心祝福语,不说这句等于白过节

? 真实体验:SMU交换生Lisa在宿舍楼道对马来邻居说了一句‘Maaf zahir dan batin’,结果被邀请参加家庭聚餐,尝到了正宗 rendang 牛肉!

? 亲测有效提示:

1. 下载‘Singlish Translator’APP,输入中文自动转新加坡口语化祝福;
2. 春节前去牛车水买年货,主动对店员说一句“Kiong hei huat chai”,90%会回你红包糖!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询