留法党聚餐总被拼桌?教你抢到餐厅包间的3个狠招!
⚠️ 你以为发个短信就能订包间?醒醒吧!
上周朋友生日,五个人冲去里昂老城那家超火的Bistrot de la Mère,结果服务员轻飘飘一句:"Pas de salle privée pour moins de 8."——不满8人不给包间。隔壁组法国同学提前两周邮件+打电话+留小费定金,直接锁了二楼露台间。你猜怎么着?咱们只能坐大厅拼桌,连说话都得压着声儿。
? 拿下包间的三大实战策略
-
❶ 提前10天+电话预约,别只靠网站
巴黎6区的Le Comptoir du Relais官网根本看不到包间选项,但打过去说明‘réservation groupe’(团体预订),对方立马甩出三个时段。亲测:带点口音的法语+说‘on apporte une bouteille de champagne’(我们会带香槟来),成功率翻倍! -
❷ 摸清餐厅‘隐形门槛’
马赛一些海鲜馆要求人均消费€45起才开包间;图卢兹的老牌餐厅喜欢收€20-50定金防跑单。建议加一句:"Je peux laisser un acompte ?"(我可以付定金吗?),瞬间显得很地道。 -
❸ 利用学校社团资源蹭福利
索邦大学中国学联去年中秋和Restaurant Shang签了合作,成员订包间自动减€100服务费。赶紧翻你们学校的Facebook群组,搜关键词‘salle privée’或‘repas de groupe’!
? 亲测有效的2条保底建议
✅ 小组作业后想庆祝? 打电话时说‘c’est pour un projet universitaire’(是为了大学项目),很多店会主动打折+升级空间。
✅ 实在订不到? 试试Airbnb上‘Experiences’,巴黎有老板开放自家阁楼当晚餐会所,€15/人还包拍照道具,氛围感拉满!


